您的位置 首页 剧情

战争与和平免费下载及在线观看

战争与和平

导演: 金·维多
编剧: 列夫·托尔斯泰 / Bridget Boland / Robert Westerby / 金·维多 / 马里奥·卡梅里尼 / Ennio De Concini
主演: 奥黛丽·赫本 / 亨利·方达 / 梅尔·费勒 / 维托里奥·加斯曼 / 赫伯特·罗姆 / 奥斯卡·霍莫尔卡 / 安妮塔·艾克伯格 / 赫尔穆特·丹丁 / 托里奥·卡米纳提 / 巴里·琼斯 / 麦莉·韦特尔 / 杰瑞米·布雷特
类型: 剧情 / 爱情 / 战争
制片国家/地区: 意大利 / 美国
语言: 英语 / 意大利语 / 俄语
上映日期: 1956-08-21(美国) / 1956-12-29(意大利)
片长: 208 分钟
IMDb链接: tt0049934

下载/观看影视:

战争与和平剧情简介:


  1812年,拿破仑的军队控制大部分的欧洲国家。在为数不多未被征服的国家中,俄国打算联合奥地利一起进行殊死抵抗。贵族安德烈公爵(梅尔·弗尔 Mel Ferrer 饰)就是这样怀揣一腔抱负的俄国军官。然而安德烈的挚友皮埃尔公爵(亨利·方达 Henry Fonda 饰)却毫不关心战事。他在父亲临终前成为遗产继承人,与贵族之女海伦(安妮塔·艾克伯格 Anita Ekberg 饰)结婚,却在婚后不久发现性格不合而分居。安德烈战役失败被释放归家看望难产而死的妻子。几个月后,彼埃尔与罗斯托夫伯爵一家在去打猎,叫上了安德烈。安德烈对伯爵的女儿娜塔莎(奥黛丽·赫本 Audrey Hepburn 饰)一见钟情。不久,娜塔莎接受了安德烈的求婚,然而安德烈很快重返军队。海伦的弟弟阿纳托里趁虚而入,骗得娜塔莎的爱,唆使娜塔莎与他私奔。俄法战争开始,娜塔莎遇到了深受重伤的安德烈,安德烈在临死前原谅了娜塔莎的背叛。战争结束后,皮埃尔回到了莫斯科,与娜塔莎结合在了一起。

战争与和平评价:

  • METOO:The most difficult thing -but an essential one- is to love life, to love it even while
    one suffers, beseace life is all.
  • 侯铮:【2011,11,02】世界上最困难而又最重要的事就是热爱生命,即使在饱受生命不公的境遇下仍然热爱它。。。
  • Y.Sir:—“其他乐事呢?”
    —“歌剧、友谊、夏天、跳玛祖卡舞、春天的郊野和欢迎士兵归来……”你有何建议?
    —好吧,让我想想,能够相信上主,为别人带来快乐,能够去爱……
    Life is all Life is God. To love life means to love God.
  • 羽滕:一直想看战争与和平这部巨著,却一直没有鼓起勇气
    某次在寻找赫本的演艺生涯,偶遇这部影片,便不想再放弃
    可爱的赫本 赋予战争为背景的灰暗影片以轻盈的色泽
    真的希望精灵般的赫本也能像影片中的角色一样无忧无虑
  • 狐:库图佐夫:“像波拿巴这种人,是不会罢手的。直到他被自己的野心击溃!”……托尔斯泰,听到他的作品用改编后的马赛曲来配乐,会不会生气?呵呵。
  • 哆来咪:The most difficult thing, but essential one- is to Love Life, to love it even if one suffers, because life is all. Life is God and to love Life means to love God.——Tolstoy
  • Mina:就是很喜欢赫本,还有安德鲁,皮埃尔都很养眼,虽然剧情有些破碎。后来看《乱世佳人》好评很多,但是里面的费雯丽一点都不可爱,服装也太过繁复,看了一点点就看不下去了
  • 贝阿朵莉切:美国人拍俄国的确实不是那味…… 就像宝马头上插着奔驰的感觉…… 描绘现实的故事总是最震撼人心的 百般滋味
  • 与碟私奔:很多年都没有碰这部【大部头】文字版也没有,我有四卷厚重的图书;看也是“国配”版,看原音可能更不能马上入戏。巧的是,最近看了几部奥黛丽·赫本的电影,就差《罗马假日》了。
  • 多芒小丸子:与其说没有勇气看原著,倒不如说是自己的知识储备和人生阅历尚浅,不足以支持我膜拜其光芒。拿破仑的军队被俄罗斯的冬天击溃了,但是没有谁能击溃爱情。
  • 生活在别处:8/10.是围绕着一女多男进行的爱情故事,女主角在选择爱情对象的过程中一步步的成熟起来。战争与和平的原著我没看过,至少影片是以娜塔莎的爱情生活作为主题的,看完我想不如叫战争与爱情。 问题就是女主选择对象的理由给得不明确,模糊不清。但奥黛丽赫本清丽脱俗的高雅气质 挽救了电影。
  • 我爱德芙:完美的小说,完美的电影。说人是一种力量和软弱、光明和盲目、渺小和伟大的复合体,这并不是责难人,而是为人下定义。
  • aidi_aidi:两个多小时不足以表达这部名著是不是 赫本演的还是很好 尽管那时候她才21岁 尤其最后法军撤退时的情景 无论是原著中描述还是片中56年拍的效果 我觉得都很赞
  • 迷样的欣儿:荒诞情节之一,皮埃尔在部队旁边看他们开炮,感觉好像个参观者,可他们有什么不同,不就是一个穿了制服一个没穿吗?何至于一个要冒着生命危险作战。皮埃尔一获得继承,妖艳女子就靠上来了,真可笑。女主爱的安德烈可还是被情欲害的意乱情迷。最可笑的是拿破仑,远征获得了什么?还是俄国司令洞悉人性,让对手被自己的欲望冲昏头脑而败坏。俄国的冬天真的不好过,拿破仑也不是最后一个失败者。
  • s11huqu:这样的经典看一遍肯定是不够的,赫本的美丽是毋庸置疑的。在历史的大潮中,个人的命运与幸福是如此的脆弱,珍惜现在的一切。
  • 黑泽明亮:除了是英语不是俄语之外,其他都很好,当然,我是存心找茬的…

    发现早期的赫本演的都是一类型的角色,聪明伶俐而漂亮,感情方面又带纯真气息,莫非这不就是本色演出?

  • 偷书不看的贼:小时候买原著因为俄罗斯人名字实在太长了,硬是没看懂。现在看电影预热一下。有时间把小说看了。还没看到热血的地方也没泪点。也许是版本的原因
  • 疾走:Prince Andrei Bolkonsky is still one of my literature crashes after all these years. War and love. The theory of everything is love.
  • 黑貓十一:其实就三星半吧,主要改得又变成单纯的爱情片了,皮埃尔对人性的追求的部分被搞得好碎……生活属于最后活下来的人,爱属于那些死去的。里面年轻的JB和赫本太好看了,服装也美,但就是毛子那种厚重感并没有,还有因为原作线太多反而显得这部已经3小时的电影还是不够。可能还是至少拍个剧才能说清楚(虽然BBC版本拍得也像奥斯汀片www
  • 张杰客:最难但却是最基本的就是热爱生命,即使在最困难的时候也要这样,因为生命就是全部。生命就是上帝,热爱生命就意味着尊重上帝。——托尔斯泰《战争与和平》(奥黛丽·赫本版)
  • Amanda:The most difficult thing but an essential one is to love Life,to love it even while one suffers,because Life is all,Life is God,and to love Life means to love God.-Tolstoy”WAR and PEACE”人世上最困难而又最重要的事就是热爱生命,即使在饱受生命不公的境遇下仍然爱它,因为生命是你的全部,生命是你的上帝,热爱生命就是热爱我们的主!
  • [已注销]:虽然带着好莱坞商业片的浓重气息,其实电影拍得没有那么不堪。在角色选择和场面调度上还是很用心的。片长是前苏联版的一半,自然会出现情节跳脱的问题。
    说实在的,让老美这个暴发户去理解历史悠久的俄罗斯民族,很难。
    没有比较就没有伤害,有前苏联1966版的珠玉在后,这个片子的不足就太明显了。【既生瑜何生亮】
    话说回来,由于美版在前,结果激起前苏联不满倾巨资重拍,得说老美搞垮老大哥的确是有些手段的(比如那个登月计划方面的传言)。
    赫本和方达的演技还是有的,虽然剧情一塌糊涂,还是能看得下去,几个主演功不可没。
  • hOT_sCorPIon:看这部片子让我想起了《乱世佳人》。又是以战争为背景,Natasha与几位男主角的爱情伴随着战争势态而跌宕起伏~不过结局还算很美好。
    拍摄3个多小时的电影是需要一定的功力的。犹如史诗一般,我喜欢这种感觉。不过看影评说1968年前苏联拍的《战争与和平》应该是最最史诗级别的,很期待。
  • 蜉蝣渡海:拿破仑攻打俄国的那场战争前后的故事,两军交接之战,莫斯科坚壁清野,成为俘虏罪犯的遭遇,法国狼狈撤退的惨样,全都有比较细致真实的展示与刻画。电影里的主人公们让人想到“飘”,但是整体人物个性并不如飘那样突出有魅力,刻画乱世大于刻画佳人,即使没看过原著也会猜到那才是托尔斯泰,很多亮点台词能感受到托翁的原著笔力与思想。208分钟的电影,其实在看的过程中还是觉得故事讲太快了没看过原著也猜到有很多细节被忽略了。
  • xyz1021:鉴于拍得早,美女真正美得令人神不守舍啥都忘了,还是好评。双男主都挺帅,惜乎先入为主看过极得原著神韵的苏联版,感觉不那么对味儿。而且,美国翻拍苏俄文学,总失之于浅薄化,彼埃尔人物形象,少了他的内心纠结冲突,就基本没立起来;而且太瘦太帅啦。
  • 月薇澜:剧情不咋地,几乎是个纯粹爱情片一点原著的大气都木有。有点《乱世佳人》的感觉。赫本在这里很美,但演技依然令人捉急。服饰和布景很美。
  • 掺和最美:一如既往的喜欢赫本,在舞厅的那场 安德鲁从一开场被高光打亮,然后舞池中一路追光,美极了,“如果她下次转身还对我笑,我就娶她”“从见你第一眼我就爱上了你”跟想象中的《战争与和平》还是满不一样的。也许这个电影也许就是展现了战争对于每个人的改变和洗礼。真不愧为“生活的百科全书”。尽管电
  • 双面小姐:最让侵略者愤怒的事是占领了一座空城、焚城,没有投降,没有城民,有的只会寻欢作乐、喝得醉熏熏的酒鬼,侵略、战争的意义何在呢?经典史作。
  • 心中的大龙猫:名著改编的作品,一直觉得自己修为不够,这种传世名著不太能看的进去。还好好莱坞把它给拍成了8点档,我竟然在没看过原著和其他改编作品的前提下,快速地猜出了剧情,也能是因为过去的电影拍摄都喜欢打伏笔,所以很容易猜出人物命运的走向吧。因为是赫本,才使得我坚持熬完了208分钟的片长时间,对于战争,拿破仑,我真是没有太大的兴趣,只是觉得法军和俄军的战服超级好看,宛若时装秀啊,另外那个时代的男生因为骑马都要穿这么紧身的裤子啊,实在太挑腿了,只有皮埃尔那样的大长腿穿着是真好看啊,拿破仑不忍直视啊。说点题外话,赫本和安德烈的扮演者生活在了一起,却彼此不幸的度过了10多年,哎,这是耽误女神啊。
  • 顽童阿龙:戏不错,看装修看了半天,尽然想起高级黑和高级灰,是列夫托尔斯泰的味道和风格。赫本演这个角色,也很合适。
  • Atsu:好的电影必须依附于文学;几年后再看托翁的文本依旧引人入胜。“倘若她再对我回眸一笑,我就娶她”,赫本的表演中规中矩,算得上是本色演出;亨利方达就略微欠缺了一些,消瘦的外形与沉稳的气质就与原著不符。刨去影片是不是对俄罗斯的拙劣模仿不论,单是这种乱世中的爱情就足以让人目眩神迷。
  • 没有羊皮的羊:二十年前在央视六套看过苏联版的,分上下级放,就这样也很长,看到一半就睡着了。这部美国版的精简了许多,好莱坞的叙事简单流畅,赫本饰演的娜塔莎美丽活泼,也符合我的想象。不过,安德烈太老,皮埃尔缺了魂不守舍的劲儿,人也不够壮实。因为要精简,战争的成分少了很多,原作的波澜壮阔和沉郁苍凉没有出来。人性书写让位于儿女情长和个体成长,立意上降了一个格次。
  • 孙正达1:娜塔莎,皮埃尔,安德烈.尼古拉斯,宋雅,皮塔,多勒夫,安多乐,波朱可夫,海伦,瓦利,里舍,玛丽,波肯斯基,库图扎夫,得尼卡,维斯科,普洛科夫,桂丝卡,若斯多,德尼弗,马律尔,塞芮尔,米卡,可佳.
  • 飘叶随风:1956版,讲了个摘其要的故事;2007版补足了很多细节,刻画更充分、更合情理,有的地方又不免啰嗦;1968版,呃,宏大记事,而忘了叙事。三部一共十五小时,看瞎….. @fribourg
  • 七叶:为Audrey加一星。2011/8/3:读过原著之后再来重看这部电影,最大的感想是……皮埃尔怎么能这么帅啊!摔!他不应该是个胖子吗!还是个很胖的胖子啊!帅成这样娜塔莎还有什么可犹豫的!一开始就应该跟他在一起了好吗!= =
  • 哈某人:情感线归类《乱世佳人》《安娜·卡列尼娜》,人心善变,女人心更善变。以前,总羡慕那些长得好看的人(现在也羡慕),自己也曾经因此在感情中沦陷。但想清楚,自己只不过沉沦于皮囊,这样的自己要多肤浅有多肤浅,若因此犯下的错,或许就要用一生的时间来弥补。好看的皮囊无错,但因色相生奢望不知高低深浅的自己大错特错。色衰而爱绝,摆在眼前活生生的例子,你还没有看够吗?你能保证自己永远不变心吗?

    战争线,场面壮观,没有特效的年代,真人上真的很震撼。

    人物,拿破仑头发有一丢丢…少😂赫本明媚灵动的脸庞把富家小女孩的活泼无忧诠释得很好,不像俄版那么跳脱,有种做作之感。

    故事讲述的有点乱,不过原著本来就复杂浩瀚,也不能完全怪电影

  • Ulysseus 2.0:Tolstory, King Vidor, Audrey Hepburn, Henry Fonda… We have got no reason to refuse all the great names…
  • 1344569583:磁力瞬间秒下:[美国版]1956.战争与和平.双语字幕.国英音轨.HR-HDTV.AC3.1024X576.x264-人人影视制作.mkv
  • 没有名字最安全:高度的历史复原,但是都说英语这事不科学。另外就是演员的演技,只有拿破仑演得好,但是那是在黑他好嘛。。。。
  • 余啸:8.2分

    看过苏联版,有这么一个最高标准的珠玉在前,1956年的好莱坞版某种程度上说是“让人无法忍受”的。不少情节篡改,虽然很多场景也在尽量忠于原著。但好莱坞特别厉害的地方,便是永远有能力讲述一个通俗故事,让没看过原著的人也能轻易进入(这是比苏联版做的好的地方,苏联版在情节串联上,对路人不太友好)。和苏联举国体制下的制作相比,此版在恢宏度上相差很多(不过置于50年代的好莱坞,依旧是最上乘的大投入)
    此版在另一种意义上对苏联版是具有启发的:赫本对娜塔莎的形象还原,和苏联拍摄一部俄罗斯民族最荡气回肠的史诗。而埃克伯格的海伦,无疑比邦达丘克的妻子让人信服多了(不过也仅限娜塔莎海伦和索尼娅)
    “恶运就像网中的水,你一拉就装满
    但当你把网拉起来,里面半滴水都没有
    这就是人生”“死亡是我的私人修道院”

  • 小5|猫饼干:不完美的电影,不完美的每个人。深情的皮埃尔喜欢娜塔莎,却娶了轻浮的海伦;小鹿般的娜塔莎和安德烈相爱,却冲动地要跟浪荡子私奔;谦谦君子的安德烈,抛下了怀孕的妻子奔赴战场,却又为了所谓荣誉断送了性命。不过,仍有许多美好的爱情片段,值得回味——谁会拒绝娶那个转身时烁烁双目的少女!
  • 楚先生:确实波澜壮阔,确实气势恢宏。这是我头一次接触举世闻名的文学大师列夫·托尔斯泰的作品。利用几个家族之间的故事,表现十九世纪初俄罗斯的社会风情,也表现了俄法战争这段历史,高屋建瓴,水平一流。关于娜塔莎违背婚约背叛安德烈和花花公子私奔一节,我印象最深。女人之所以很容易变得放荡,最重要的原因就是她们太依赖感觉,依赖别人的看法,而忽视道德和理性。两句甜言蜜语就找不着北了。这也就是为什么我曾说过“女人一旦拥有了美貌就丧失了美德”。所以说某些女的常常抱怨遇到了渣男,总被渣男欺骗,呵呵,真是活该呀!——所以说道德观念强的女人素质高,能克制人性中的私欲和丑恶,因而最令我钦佩。须知所有美德都是克制人性的结果。7分。
  • ltyashl:没看过原著。娜塔莎可以劝说他的父亲放弃一部分家产来给伤员留出空间,这一点难能可贵。战争中,一切都是残酷的。人世上最困难而又重要的事就是热爱生命,即使在饱受生命不公的境遇下仍然热爱它,因为生命是你的全部,生命是你的上帝。
  • 十月:啊,真的是赫本。三个多小时的片子,好久没看这么带劲的片了。看到一半对娜塔莎真是又爱又恨,最后还是回归到自己喜欢的类型。剧本好,没的说。
  • zci:1.第一次觉得赫本好看,演12岁少女不太像,赫本很像女版陈佩斯
    2.亨利方达演皮埃尔不搭
    3.安德烈演员最具想象中的俄国范儿
    4.平凡是生活的本色
    5.俄版乱世佳人感
    6.确不该拍成爱情片,根本还是些孩子,比红楼梦不如
    7.和俄版各有千秋,相对较轻松,皮埃尔老爹死前一段电影一笔掠过,其实完全可与雍正王朝康熙之死做个比较
  • 青山眉黛:#观影手记# 1131 惊讶的表情,忧伤的表情,欣喜的表情,欢乐的表情,Audrey Hepburn更适合相机镜头而不是摄影机。208min只够勉强讲完故事,求苏联7小时版。
  • 茉莉的花园:毕竟是1956年的电影,差不多过去了60年,依然觉得电影拍得不错。我是大学毕业的第二年读的小说,看完了电影,发现当时根本没读懂小说,还比不上唐朝。。。。。。。这样的一部电影想要反应原著的思想和精神,差得很远。。所以呢,电影就是电影,看电影绝对不能代替读书。
  • loneliness:战争时期人的生命显得是如此可贵,才能体会到生命之来之不易!这个版本中的拿破仑简直是个小丑。究竟我们是该欢迎拿破仑呢,还是安于现状?拿破仑不是救世主,但也绝不是慈禧太后。奥黛丽·赫本 演的娜塔莎可爱、单纯好冲动。
本文来自网络,不代表影评集立场,转载请注明出处:https://www.yingpingji.com/9745.html
返回顶部