您的位置 首页 喜剧

灵通人士免费下载及在线观看

灵通人士

导演: 阿尔曼多·伊安努奇
编剧: Jesse Armstrong / 西蒙·布莱克维尔 / 阿尔曼多·伊安努奇 / Ian Martin / Tony Roche
主演: 彼得·卡帕尔迪 / 汤姆·霍兰德 / 吉娜·麦基 / 詹姆斯·甘多菲尼 / Paul Higgins
类型: 喜剧
制片国家/地区: 英国
语言: 英语
上映日期: 2009-04-17
片长: 106 分钟
又名: 知道人士 / 通灵人士 / 有力人士
IMDb链接: tt1226774

下载/观看影视:

灵通人士剧情简介:


  本片是一部政治讽刺喜剧片,班底大多来自受到好评的英国电视剧《The Thick of It》。

  美国总统和英国首相忽然希望发动一场战争。这次会速战速决的,他们保证!

  美国将军米勒(詹姆斯·甘多菲尼)不这样认为,英国国务大臣西蒙福斯特(汤姆·霍兰德)和他看法一样。

  然而,西蒙在意外地通过黄金时段的电视节目表达对军事行动的支持后,他忽然发现自己在华盛顿有了很多朋友。

  如果西蒙能够接触到华盛顿的特定人物,如果手下(克里斯·阿迪森)能够顺利把实习生(安娜·克鲁姆斯基)哄上床,如果他们能够阻住首相的首席战略师马尔科姆·滕克(彼得·卡帕尔蒂 )操纵联合国投票的把戏,他们就能阻止这场战争。

  如果他们不能……大不了还可以解雇他们的顾问朱迪(吉娜·麦凯)。他们从来就不喜欢的朱迪,正在国内对付管道阻塞的选民们和因为塌墙而跳脚的暴躁男(史蒂夫·库根)的朱迪。

灵通人士评价:

  • PASSMEBY:真乐呵~“I’m going to take a nice big shit on his desk,just to let him know that I was here.”
  • 汽车大师:连看两遍:第一遍中字,爆笑但稀不隆冬;第二遍英子,更爆笑也通透多了,太多的文化指涉和one-liner中文译不出来
  • daangel:政治什么的,不过是可笑之至、道貌岸然的破事儿!好佩服这片里的各种脏字,任何时候都能瞬间想出来,服了。
  • CyniCyniCyniC:Zach Woods在里面的角色分明就是副总统里Jonah的雏形。第二个苏格兰人徐徐出场的时候我真的笑爆,Malcolm还让他“对他们温柔点”。我对皮卡的Malcolm太偏爱了,看他在美国人面前吃瘪都心有不忿,尽管知道这个角色不是什么好人。
  • scubadiver:推荐看这个家伙的评论:http://movie.douban.com/review/2364241/
  • Josephine:这片儿太灵了,英式幽默充满全片,发动或者组织一场战争,居然靠的是一个英国傻帽儿大臣的助手和一个一直牙疼的美国国务卿的助手的sex,好吧,让我想起来品钦的《万有引力之虹》了
  • 撒拖:节奏反而比电视剧版慢 台词絮叨但是力道强劲 一点点过度夸张 so glad to see you guys. Malcolm still unfuckable! lol
  • 没有:如果说这是一部政治隐喻电影,那么我想问:为什么最富有的米国,两个助理国务卿要共用一个office。为什么很富有的大不列颠,部长没有自己的百叶窗,要和助手挤一辆车?为什么
  • 浮云。: 英式幽默剧和英式古装剧一直是很发达的电影类型。此英式政治剧看得不闷,很是笑料,却能让人思考颇多东西,是典型的娱乐后的思考,值得借鉴。
  • 恶魔的步调:形式非常的出色,英国人这种惯用的技量就是所谓的正经地搞笑。这种在天朝非常少见——根本见不到,天朝从不拿政治搞笑。回头可以跟洋葱电影掺一块儿吃。
  • 藤原诚:speaking kinda fast, the retared like me said; need rewatch it somehow
  • 影熟人:你知道你是什么吗?勃起的小二。你的脑门都已经暴青筋了。那正是我要开枪的地方。不过我还是走的远点。因为你看上去就要射了。
  • 无语清秋:黑色幽默谁能比的上英国人?政治讽刺谁能比的上英国人?一板正经的面孔下吐出大段国骂的谁能比的上英国人?你看,这就是一部在这三个领域都遥遥领先其他国家的英国人拍出来的电影。妙语连珠的脏话,政治的严肃和刻板被消解成了一幕幕闹剧,仿佛在告诉你,”这就是官啊“。
  • 谷满仓:大概只有英国海盗们才能弄出这样的政治讽刺局,高端的英式幽默,犀利到可怕的政治隐喻,好吧,打仗就是从篡改的文件开始的!
  • Heidi 幽幽滴:也许是题材比较大,所以没有 ttoi 那样光讲英国自己的事看起来过瘾?而且Malcolm 的戏份有点少,不满足……
  • jagpumpkin:高级政客就是国家制度的高级泔脚桶,要把这种肮脏倾倒出来,非Malcolm的辣火粗口不能,只是他太清矍太挺拔;中级政客的无能墙头草形象,Tom Hollander的犬儒很到位,只是他的眼睛太清澈他的口音太好听。
  • 冷兵器的残泽:这种故事都很讨巧,观众看着银幕上那些混政治的家伙们不停得出丑,难免会乐不可支。政治的严肃和刻板被消解成了一幕幕闹剧,仿佛看到导演眨着眼睛调皮得告诉你:这就是官那。
  • 🪐:1.从那个leak开始才是最精彩最讽刺的部分,不要光顾着看脏话.2.Tony才是这个片里最衰的傻蛋.3.Jamie整个就是Malcolm的翻版,NO.10的骄傲.4.看不懂不是因为所谓的英式幽默,是你真的没看懂,没搭上编剧的线,.建议看前预习下几集the thick of it
  • {莫热}:http://www.xingzheng.name/archives/movie-in-the-loop.html
  • 3r_:loved it…”the west wing” meets brit sitcom…nice~
  • mi4444d:Have you ever seen a film where the hero is a builder? No, no, because they never fucking turn up in the nick of time.
  • 沐桑邑:be in the loop: to be part of a group of people who make important decisions.影片剛開始就出現這句英式諺語。看的同時很快就想起那部同為政治喜劇《Yes Minister》,扯上政治的都是黑暗滑稽且居心叵測的。其實這部電影所敘述的英美政治事件很容易使人認為這是在暗示布什和布萊爾時代的戰爭事態。
  • 苏打水:要把这片子看到乐不可支需要爱英语爱政治爱粗口以及有很敏捷的视力听觉来应对太快的对白和字幕,不然累死了~
  • Jin tva:worth ur every minute! 台词太搞了,wall… war,,, meet, meat…哈 有意思的英国人
  • 盲忙:Veep和这个风格可真是一脉相承啊!特别是看到两部里面还有同一个演员,而且角色还如此相似,你就会觉得Veep完全是这个的番外篇啊!我太爱看Peter大叔飙脏话了,还能更性感一点吗?好想被他SM,更期待斯大林了!布西密!
  • 披着人皮的鬼:我明白中文翻译表达还差点意思(我很佩服翻译 真心的) 当然还有对时势和文化理解的差异 但我已经笑得不行了 就仨字 太你妈逼逗了~
  • Nanccccccy:脏话连篇,骂一个多钟头都不重样,Peter Capaldi扮演的Malcolm一如既往地女王着。BTW,这片子应该改名为:How to fuck someone in many brilliant ways
  • Stefason:典型的英国黑色幽默片,叨叨叨的英国腔,白描了一个个政客们的丑恶嘴脸,但对于他们来说,Politics就是他们的Business,卖力演出就是遵从它的Rule.
  • 马赛克:简直是个加长版,真看了个爽!有点理解没看过剧的小朋友看电影得多纠结,但是剧粉看着可下饭了哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈
  • 蛇弹吉他:英国人发明了毒舌,这部电影把毒舌发挥到登峰造极……———John Oliver (Writer of “The Daily Show”)
  • 半个桃李林檎:太搞笑了,本来以为在一本正经地讲故事,却巧妙地穿插了无数笑料,不仅影射了当今英美政局的一塌糊涂,还讽刺所有政治家不是骗子就是傻子。英国人的幽默啊,很像《办公室》剧集的笑果
  • Gin & Milk:之前觉得这部算是精神上的英国系银魂。现在感觉我看这部的感觉就像卡列西看周星驰233 如果不明白为啥有这么多人给高评价,就想象一下看银魂去掉所有的cultural reference吧;虽然还是会觉得好笑,但是看得懂的笑点和实际上的精髓完全不在同一个点上。
  • 大骗子威尔伯:首先4星;第二,真是脑力练习; 还以为翻译成了“通灵人士”纳闷来着;这不叫“黑色幽默”这叫高级犯贫,定义不同ok; 别什么都往“英式”上面凑,别以为写下这个词就高级了,你全家都英式。
  • [已注销]:笑点爆多!如果你在办公室混过,知道阶级斗争之险恶;如果你的良知还没死亡;如果你看过《白宫风云》;还有,如果你跟得上趟,这部记录片类型的黑色政治讽刺电影绝对值5星。结尾的各种昧着良心无奈妥协,为求自保不惜发动战争,太现实了!
  • AshtrayGem:神一般的片子!除了各式粗口开眼界了外,politics一头雾水…我只适合YesMinister之类小绵羊的政治片…再次感叹:苏格兰骂神Capaldi太吊乱!“我差点被他的脐带绊倒”!跪!!那苏格兰小跟班一样牛,那句Shut Up!Love Acually他妈笑死我了…
  • 竹或子:The Thick of It的衍生,一样精彩!形形色色啼笑皆非。最爱Jamie,the funniest!
  • FEI:Brilliant! 其实这就是个Corporate Story…那些人/事过去,当下,将来你我一定遭遇/目睹过的,只不过没有在Dowing Street 和 D.C. 发生罢了. P.S. 玩转了各种口音和文字游戏. That’s fun!…Unforeseeable…
  • Frank:确实和四只狮子有得拼 英国总出好看的政治讽刺剧 媒体和永远依附的英美关系不错 挺好看的 镜头太多得多看两遍 要是看不懂的话 先看看是首相 那算是个讽刺剧的入门剧
  • 莱尼圆:些许夸大了的政治喜剧,大量英剧《The Thick of It》班底,讽刺了英国的美国走狗地位以及政客的阴险嘴脸,充分领略英语涮人的智慧和博大精深
  • 好奇心:据不完全统计,影片里fuck、男性生殖器官和其他各类脏话出现的频率均创下了英国影片之最。一次探班采访中,阿曼多·兰努奇面对着远道而来的记者满口喷粪,吓得记者几乎要落荒而逃......
  • scofieldd:世界上最贱格,段位最高的喜剧无疑就是英国讽刺喜剧。大腐帝国黑起人来要不就是一个脏字都不带,要不就尽是脏字,碉堡了的编剧!碉堡了的演员!
  • 道臣岚:不要再叫malcolm女王english了你听不懂嘛哈哈哈哈虽然断断续续看了三四次才看完,但是为了皮卡叔也要打四星!!
  • 锦瑟无端:推荐。一幕幕场景一场场对话,一开始感觉无聊,看下来会发现很精彩。如果英美领导人计划对中东某处发动战争,甚至成立了名为“未来计划委员会”的战争委员会。美国助理国务卿的助理写的反战报告,被删除更强有力的反战论述只保留前面列举的发动战争的理由的部分,由英国外交部发出成为正式报告…
  • Marni:哎呦我去笑点超多,有一句台词都一年了我还记得:她胸超大,在GOOGLE MAP上都看得到,还有独立邮编呢!
  • WAKEUPSTUPID:<奇爱博士>般的黑色政治幽默,英国人的粗口太XXX有意思了,,
    马尔科姆嘴巴毒到不行,政客就是一群小丑,,
    meat in the room,哈哈哈,,,
  • Hahaha:我一直觉得英国的幽默一定要去英国好好造化过之后才能领悟~加上又是个politic的题材~ 更加的有点匪夷所思~~
  • 你就叫我蕉大吧:一直以为是《通灵人士》,看了剧情梗概还以为是政治魔幻片-。-这就是外国公务员的生存状态啊,他们忙得鸡飞狗跳,不知道的还以为是在打DOTA。
  • 影观:也许这就是真实的政治生态,也许这就是真实的选举政治,也许这就是真实的英美关系,也许这就是真实的爱情友情。
  • 杨安康:来自英伦的政治电影,黑暗、些许幽默。在一个多元民主日深的国度,人们对于民主的理解是如此的独特。一场国际战争与自家后院的危樯比起来,谁更重要!草民与精英的智斗中,谁更占优势。这些问题拷问人性,也启发人智。
  • 小队长的毒蘑菇:大量紧凑的对话,看了两三遍才理清剧情脉络,无数小幽默要全神贯注才能理会【好累!为Malcolm女王结尾的起死回生鼓掌!!!!我真从这剧里学到很多无耻但有用的保留招数。-Easy peasy lemon squeezy -Difficult difficult lemon difficult = =
  • 甜宝贝:Go F**k urself, u piece of ass…………….get away from the politicians. lol
  • litanerr:从英国人黑到美国人 说脏话就算了还带梗说文化底蕴深了不起啊 Malcolm别挣扎了你就是个哈利波特脑残粉baldermort是神马啦笑瞎了 奥斯丁勃朗特王尔德个个躺枪 新上任的小哥被人从Ron Weasley叫到Frodo真是cosplay小能手呢 真爱至上我爱哈克比什么的I’m too young for this shit哈哈哈
  • 吹风散步:在接近尾声处还是借倒霉的英国内阁大臣之口道出了一个较为核心尖锐的观点:是坚持做正确的事更勇敢,还是坚持将错就错更勇敢?如果是后者的话,那么显然某个超级大国一直有颗“勇敢的心”。
  • 米粒:对政治圈的深度吐槽,哈哈哈笑死我了,这片子的“f star star k”不一定比什么猜火车要少吧!美国人说自己会飚脏话那都是因为没有见到英国人。。。都是些什么破比喻啊。。。
  • sleeptu:台词太强悍了。
    “她的胸巨大,从Google Earth里面都能看见,还有独立的邮编呢!”
    “报纸上有你坐在长城摇摆不定的卡通画,暗示你是从太空唯一可见的政治混球!”
  • 贤百小百贤:如果完全不鸟时事政治,如果受不了手持摄像机的拍摄方式,如果接受不了通篇脏话即使它们是非常具有创造力的(= =+),那么不推荐。反之,看吧那就。
  • 我:witty and foul – but loved the british sense of humor!!!
  • 蒙蒙:里面Zach Woods扮演的Chad和IT Crowd里Noel Fielding扮演的哥特长相和声音都好像呐
  • 阿里那:女王和Jamie的苏格兰帮主仆I love you酥死啊!电影人设全变平行世界只留了这两只官配真爱啊!全片主题unforeseeable的英美大战也是会玩,果然扭控家掌握media forces of darkness分分钟玩死一群缺心眼的政治家。大臣来回换,女王永不倒。不过还是剧短小精悍更有趣些~
本文来自网络,不代表影评集立场,转载请注明出处:https://www.yingpingji.com/14754.html
返回顶部